Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!sdcsvax!sdcrdcf!trw-unix!trwspp!config From: config@trwspp.UUCP Newsgroups: net.nlang Subject: Forwarded message from UCLA Message-ID: <58@trwspp.UUCP> Date: Mon, 6-Jun-83 15:19:06 EDT Article-I.D.: trwspp.58 Posted: Mon Jun 6 15:19:06 1983 Date-Received: Sat, 11-Jun-83 22:40:39 EDT Lines: 43 This newsgroup may find this of interest. You can send a reply to Prof. Berry as shown in the Reply-To: field below. UCLA, apparently, isn't in Usenet as yet. ------- Forwarded Message From: ucla-vax!ucla-fs!dberry Delivered: 3 Jun 1983 18:19:13 (Fri) Full-name: Dan Berry Reply-to: dberry@ucla-locus,sdcrdcf!ucla-vax!dberry,f.dberry Subject: help on linguistic reserch project In U.S. English when one here's an an ununderstandable utterance, he or she may say "That's Greek to me". Some of us were wondering what is said in other languages. Up to now we have identified the following X,Y pairs such that in language X, the phrase is "That's Y to me": X Y ----------------------------------------------------------------- English, US Canada and UK Greek German, Germany Japanese Hebrew Chinese French Hebrew Spanish, Spain Chile Chinese Italian Arabic German, Switzerland Chinese and Spanish Hungarian Chinese Danish Greek Czech Hungarian English, UK and Australia Double Dutch Catalan Russian and Polish Portuguese, Rio Greek Portuguese, Bahia Nago Chinese and Japanese Farsi Chinese Russian Chinese We are looking for new entries for this table to make it as complete as possible. In particular, we would like to have entries for X=Chinese, Japanese, Greek, Polish, Dutch, Arabic if in fact they exist. The fact that there is no such phrase in a language is also a significant fact. Please send any new data about which you may know, including differences from what I have listed. These differences may be national or regional, so when you send an entry, indicate in ehich country or region the phrase occurs. Thank You Daniel Berry ------- End of Forwarded Message