woman Maria Maddalena Baudino‏‎, daughter of Antonio Baudino and Domenica Maria Guglielmo‏.
Born ‎ Apr 7, 1836 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ Oct 2, 1916 at Montalenghe, Torino, Italia‎, 80 years
This information taken from LDS microfilm roll 5.

This information taken from LDS microfilm roll 2 on page 291. Birth records list her name as Maria Magdalena, which is equivalent to Maria Maddalena.

Married ‎ Aug 17, 1867 at Montalenghe, Torino, Italia (14 or 15 years married) to:

man Pietro Iano‏‎, son of Bartolomeo Iano and Anna Maria Guglielmino‏.
Born ‎ Dec 1, 1836 at Montalenghe, Torino, Italia, baptized ‎ Dec 1, 1836 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ 1882 at Black Hills, Meade, South Dakota‎, 45 or 46 years
This information taken from LDS microfilm roll 5.

Aunt Kate had his name as Peter


man Bartolomeo Iano‏
Born ‎ Oct 31, 1868 at Montalenghe, Torino, Italia, baptized ‎ Nov 1, 1868 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ May 24, 1944 at St. Mark's Hospital, Salt Lake City, Salt Lake, Utah‎, 75 years, buried ‎ May 26, 1944 at Mt Calvary Catholic Cemetery, Salt Lake City, Salt Lake, Utah
woman Maria Iano‏
Nickname: Marie, born ‎ Aug 15, 1870 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ Mar 20, 1925 at Salt Lake City, Salt Lake, Utah‎, 54 years, buried ‎ Mar 22, 1925 at Milford, Beaver, Utah
For years I have had trouble with the spelling of Maria's last name; was it Yano or Jano. Then while translating records I found two that had the same funny looking "Y" letter and was able to figure out that it was an "I" vice a "Y", which is not in the Italian alphabet, or a "J". See records for Isidoro Castantino Euegenio Berta-28849 and the marriage record for Giovanni Battista Guglielmino and Francesca Berta-31748. Francesca's grandfather's name looks like Ygnazio - with the fancy "Y"/"J", but the correct spelling is Ignazio. Based on these two records I now feel that the correct spelling is Iano.

Records at The American Family Immigration History Center, Ellis Island, http://ellisislandrecords.org/ has the following information: Name: Baudino, Maria, Data of Arrival: 19 Mar 1894, Age on Arrival: 23y, Gender: F, Marital Status: U, Ship of Travel: La Bretagne, Port of Departure: Le Havre, Seine-Inferior, France.

Email from Marjorie Oughton Green
What a neat find!
The history of the way letters have changed over the years is truly amazing. I used to know many of these things but have forgotten most of it. I do remember part of the "Y" explanation. Forgive me if I sound like a primary grade teacher giving a penmanship lesson. That's because, before I retired, I was a primary grade teacher and did teach penmanship. The end of handwritten capital letter "I" where it goes over to the left above the line and comes back used to come "below the line" making it look like the modern handwritten letter "J" without the closing up the "tail" for a loop. One of the reasons I remember this is because Calvin Ichabod Foss' name sometimes is/was incorrectly transcribed as Calvin J. Foss. "J" was invented to distinguish between the hard "g" sound and the soft "g" sound. We still see evidence of that when we go to Salem, MA and visit to witches dungeons. There "jail" is spelled "gaol".
This same phenomena may apply to the Jano - Yano thing as long as it applies in the United States. However, different languages have their own idiosyncrasies. The "Y" in often had/has a short "I" sound or even a long "I" sound. Put all that together with the fact that standardized spelling was not even invented until after the printing press came into being, and it didn't "catch on" with the populous until many, many years later. People spelled by sound and if they didn't even pronounce a word correctly or had a specific accent the spelling would vary from the "norm", sometimes a lot.
Other bits and pieces I remember are the letter "V" is what we now call a "U". Hence, Lvcretia = Lucretia.
That is also why "W" is called double "U". Because way back when, it was a double "V".
Double "F" was the hard "F" sound of which we still have the residual spellings of "of" and "off". However, most double letters were actually a single letter preceded by letter that looked like an "f" so that Foss was usually spelled Fofs.
My all time favorite is "sd" = said.
Well I guess you couldn't have made it through the day without this dissertation. As my grandchildren would reply in today's modern language "NOT".
Anyway, good researching!
woman Lucia Maria Iano‏
Nickname: Lucy, born ‎ May 14, 1872 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ 1918‎, 45 or 46 years
man Antonio Iano‏
Born ‎ Apr 4, 1875 at Montalenghe, Torino, Italia, died ‎ Oct 27, 1949‎, 74 years