Path: utzoo!utgpu!water!watmath!clyde!att!rutgers!mit-eddie!ll-xn!ames!coherent!dplatt From: dplatt@coherent.com (Dave Platt) Newsgroups: comp.sys.mac Subject: Re: HumpBack Message-ID: <6093@coherent.com> Date: 27 Jun 88 17:53:26 GMT References: <331@fedeva.UUCP> <3770020@hpvcla.HP.COM> <3208@polyslo.UUCP> <2560@ihuxy.ATT.COM> <3555@ut-emx.UUCP> <659@nvuxr.UUCP> Reply-To: dplatt@coherent.com (Dave Platt) Organization: Coherent Thought Inc., Palo Alto CA Lines: 16 In article <659@nvuxr.UUCP> ccw@nvuxr.UUCP (22221-christopher wood) writes: > Isn't the line more like "It is easier to put a camel through the > eye of a needle than for a rich man to get to heaven" ? Something like that, at least in the modern translations. I've heard (can't cite a source, unfortunately) that this is actually a serious mistranslation that confuses the sense of the original analogy... the word used in the original (Aramaic?) wasn't "camel", but was instead a compound word derived from the phrase "camel-hair" and meant "rope". Makes more sense, no? -- Dave Platt VOICE: (415) 493-8805 USNAIL: Coherent Thought Inc. 3350 West Bayshore #205 Palo Alto CA 94303 UUCP: ...!{ames,sun,uunet}!coherent!dplatt DOMAIN: dplatt@coherent.com INTERNET: coherent!dplatt@ames.arpa, ...@sun.com, ...@uunet.uu.net