Path: utzoo!utgpu!water!watmath!clyde!att!rutgers!mit-eddie!ll-xn!ames!coherent!dplatt
From: dplatt@coherent.com (Dave Platt)
Newsgroups: comp.sys.mac
Subject: Re: HumpBack
Message-ID: <6093@coherent.com>
Date: 27 Jun 88 17:53:26 GMT
References: <331@fedeva.UUCP> <3770020@hpvcla.HP.COM> <3208@polyslo.UUCP> <2560@ihuxy.ATT.COM> <3555@ut-emx.UUCP> <659@nvuxr.UUCP>
Reply-To: dplatt@coherent.com (Dave Platt)
Organization: Coherent Thought Inc., Palo Alto CA
Lines: 16

In article <659@nvuxr.UUCP> ccw@nvuxr.UUCP (22221-christopher wood) writes:
> Isn't the line more like "It is easier to put a camel through the
> eye of a needle than for a rich man to get to heaven" ?

Something like that, at least in the modern translations.  I've heard
(can't cite a source, unfortunately) that this is actually a serious
mistranslation that confuses the sense of the original analogy... the
word used in the original (Aramaic?) wasn't "camel", but was instead a
compound word derived from the phrase "camel-hair" and meant "rope".
Makes more sense, no?

-- 
Dave Platt                                             VOICE: (415) 493-8805
  USNAIL: Coherent Thought Inc.  3350 West Bayshore #205  Palo Alto CA 94303
  UUCP: ...!{ames,sun,uunet}!coherent!dplatt     DOMAIN: dplatt@coherent.com
  INTERNET:   coherent!dplatt@ames.arpa,    ...@sun.com,    ...@uunet.uu.net