Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Path: utzoo!utgpu!utcsri!utegc!utai!musocs!mcgill-vision!iros1!fortin From: fortin@iros1.UUCP Newsgroups: can.francais Subject: Re: Accents et objectifs Message-ID: <232@Mannix.iros1.UUCP> Date: Mon, 20-Jul-87 22:28:27 EDT Article-I.D.: Mannix.232 Posted: Mon Jul 20 22:28:27 1987 Date-Received: Wed, 22-Jul-87 05:42:12 EDT References: <424@pembina.UUCP> <228@Mannix.iros1.UUCP> Sender: news@iros1.UUCP Reply-To: fortin@iros1.UUCP (Denis Fortin) Distribution: can Organization: Universite de Montreal Lines: 41 Summary: Accents a l'Universite de Montreal In article <228@Mannix.iros1.UUCP> burj@iros1.UUCP (Justin Bur) writes: > >Ici, ou le francais est la langue de travail, nous n'utilisons pas ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ >les accents dans le courrier electronique precisement pour ces raisons. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ >Laisser tomber les accents dans un texte imprime serait impensable. >Les laisser tomber dans un message sur l'ecran cathodique est autre >chose. > >Justin Bur seismo!utai!musocs!mcgill-vision! Pardon Justin, mais je ne suis pas d'accord avec toi la-dessus. Il est vrai que sur les VAX et les Suns du Departement d'I.R.O., on n'utilise pas les accents, mais les CYBERs du Centre de Calcul parlent le bon francais, eux. Durant la plupart des annees que j'ai passees a l'Universite de Montreal, j'ai utilise le systeme de messagerie "MU" sur le CYBER des milliers de fois et la grande majorite de mes interlocuteurs utilisaient "l'ASCII-bang-bang" pour mettre des accents dans leurs textes. Evidemment, je ne suggere pas de faire de l'ASCII-bang-bang un standard pan-canadien (eeeeeek!) mais tout de meme, c'est mieux avec des accents! Denis Fortin, fortin@iros1.uucp PS. Chez CAE Electronique, mon VT200 etant connecte sur mon MicroVAX local en mode 8 bits, je peux utiliser le "jeu de caracteres international de DEC" (DEC's multinational character set) pour communiquer avec mes collegues directement en francais avec accents et ce, meme sur ecran cathodique. PPS. Quand j'utilise MS-DOS sur mon PC-AT, j'ai un tas de petits programmes amusants qui me permettent d'entrer du francais aisement. Cependant, le System V/AT de Microport est un peu plus refractaire a cette idee. Quelqu'un pourrait-il suggerer une bonne methode pour faciliter l'entree de texte francais dans un tel environnement?!? (c'est terrible, un peu plus et je m'ennuierais de MS-DOS!)