Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.2 9/5/84; site kvvax4.UUCP
Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!harvard!seismo!mcvax!kvvax4!esa
From: esa@kvvax4.UUCP (Esa K Viitala)
Newsgroups: net.nlang
Subject: Re: Double 'R'
Message-ID: <158@kvvax4.UUCP>
Date: Mon, 4-Nov-85 05:24:54 EST
Article-I.D.: kvvax4.158
Posted: Mon Nov  4 05:24:54 1985
Date-Received: Fri, 8-Nov-85 05:48:35 EST
References: <2176@brl-tgr.UUCP> <9500005@prism.UUCP> <2404@brl-tgr.ARPA> <352@bcsaic.UUCP> <>
Reply-To: esa@kvvax4.UUCP (Esa K Viitala)
Organization: Kongsberg Vaapenfabrikk, Defence Division, Norway
Lines: 30

In article <> ray@othervax.UUCP (Raymond D. Dunn) writes:
  >
  >As a Scot, may I be permitted to explain how to "roll your R's" (:-)).

In which case I think I am entitled to give the following explanation:

The "four-letter-words" are in Finnish often called  'a"rr"a"pa"a"t',
(aerraepaeaet), Engl. 'heads of R's`. Really to roll your 'R` you have to 
1. hit your thumb with a hammer
2. instead of screaming fu*k or d*mn you shout PERKELE with a 
loooong and rolling 'R`.

The message of this is that, one should not try to pronounce 'r`
as in 'aaargh', which tempts to make you pull your tongue too far
back in your mouth.  Instead if you precede the 'r' with a vocal
'a' as in 'that' (ae or a"), it might help you to find the right place to
roll your 'r's.
  >
  >Of course as a native "R's roller" it is quite difficult for me to see any
  >difficulty in this, and I hope no-one has been observing me through my
  >office door as I try to work out the mechanics!
Even after living outside Finland for several years, I am still able to
give a nice rolling sound in my Finnish equivalents of the English
four-letter-words. :-) :-). Being a native "R's roller", too, I do not
need a hammer, though. :-).


-- 

---ekv, {seismo,okstate,garfield,decvax,philabs}!mcvax!kvvax4!esa