Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/5/84; site kvvax4.UUCP Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!harvard!seismo!mcvax!kvvax4!esa From: esa@kvvax4.UUCP (Esa K Viitala) Newsgroups: net.nlang Subject: Re: Double 'R' Message-ID: <158@kvvax4.UUCP> Date: Mon, 4-Nov-85 05:24:54 EST Article-I.D.: kvvax4.158 Posted: Mon Nov 4 05:24:54 1985 Date-Received: Fri, 8-Nov-85 05:48:35 EST References: <2176@brl-tgr.UUCP> <9500005@prism.UUCP> <2404@brl-tgr.ARPA> <352@bcsaic.UUCP> <> Reply-To: esa@kvvax4.UUCP (Esa K Viitala) Organization: Kongsberg Vaapenfabrikk, Defence Division, Norway Lines: 30 In article <> ray@othervax.UUCP (Raymond D. Dunn) writes: > >As a Scot, may I be permitted to explain how to "roll your R's" (:-)). In which case I think I am entitled to give the following explanation: The "four-letter-words" are in Finnish often called 'a"rr"a"pa"a"t', (aerraepaeaet), Engl. 'heads of R's`. Really to roll your 'R` you have to 1. hit your thumb with a hammer 2. instead of screaming fu*k or d*mn you shout PERKELE with a loooong and rolling 'R`. The message of this is that, one should not try to pronounce 'r` as in 'aaargh', which tempts to make you pull your tongue too far back in your mouth. Instead if you precede the 'r' with a vocal 'a' as in 'that' (ae or a"), it might help you to find the right place to roll your 'r's. > >Of course as a native "R's roller" it is quite difficult for me to see any >difficulty in this, and I hope no-one has been observing me through my >office door as I try to work out the mechanics! Even after living outside Finland for several years, I am still able to give a nice rolling sound in my Finnish equivalents of the English four-letter-words. :-) :-). Being a native "R's roller", too, I do not need a hammer, though. :-). -- ---ekv, {seismo,okstate,garfield,decvax,philabs}!mcvax!kvvax4!esa