Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site gcc-bill.ARPA
Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!harvard!gcc-bill!lip
From: lip@gcc-bill.ARPA (Seth Lipkin)
Newsgroups: net.sport.baseball
Subject: Re: O Canada vs. New York
Message-ID: <333@gcc-bill.ARPA>
Date: Sat, 28-Sep-85 16:05:53 EDT
Article-I.D.: gcc-bill.333
Posted: Sat Sep 28 16:05:53 1985
Date-Received: Tue, 1-Oct-85 11:34:56 EDT
References: <347@zaphod.UUCP> <3900015@csd2.UUCP> <2537@watcgl.UUCP> <804@lsuc.UUCP> <884@utcs.uucp>
Reply-To: lip@gcc-bill.UUCP (Seth Lipkin)
Organization: General Computer Company, Cambridge Ma (Home of the HyperDrive)
Lines: 38

In article <884@utcs.uucp> shindman@utcs.UUCP (Paul Shindman) writes:
>Ok...you trivia buffs and nationalists...what's the 3rd verse???

Ruler Supreme, who hearest humble prayer,
Hold our dominion in thy loving care.
Help us to find, Oh God, in thee,
A lasting rich reward.
While waiting for a better day,
We ever stand on guard.

Oh Canada.
Glorious and free.
We stand on guard,
We stand on guard for thee (for thee!)
Oh Canada, we stand on guard for thee.

And some French, including blatant spelling and grammar mistakes:

Oh Canada,
Terre de nos aieux.
Ton front est ceint,
De fleurons glorieux.
Cartons bras sait porter l'epee.
Il sait porter la croix.
Ton histoire est une epopee,
De plus brilliant exploits.
Et ta valeur,
De fois trompee.
Protegera nos foyers et nos droit (no droits!?!)
Protegera nos foyers et nos droit.

...and I'm from Philly (Go Flyers!)...

Seth Lipkin
General Computer Company
Cambridge, MA 02142

harvard!gcc-bill!lip