Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site brl-tgr.ARPA
Path: utzoo!linus!philabs!cmcl2!seismo!brl-tgr!matt
From: matt@brl-tgr.ARPA (Matthew Rosenblatt )
Newsgroups: net.abortion
Subject: Decent English in Net Articles (flame)
Message-ID: <1663@brl-tgr.ARPA>
Date: Mon, 23-Sep-85 12:57:19 EDT
Article-I.D.: brl-tgr.1663
Posted: Mon Sep 23 12:57:19 1985
Date-Received: Wed, 25-Sep-85 11:06:25 EDT
References: <214@3comvax.UUCP> <5923@cbscc.UUCP>
Organization: Ballistic Research Lab
Lines: 18

> >Levity aside, the ``pro-life'' movement philosophically
> >maintains -- nay, *demands* -- that this single non-sentient
> >cell's ``human'' rights outway the rights of an adult human!  
> >[MICHAEL MCNEIL]

> Why "outwheigh"?  Why not "equal"?  It is an accepted fact that
> certain rights I may have do not outweigh your right to live.
> [PAUL DUBUC]

"OUTWAY"????    "OUTWHEIGH"?????   Dammit, this kind of bad English
makes net.abortion look like a refuge for third-graders trying to
guess how to write according to the "look-say" system!  I know that
we all can't be Harvard folk like Marie desJardins Park, but we CAN
run our articles through the UNIX (TM) utility "spell" to avoid the
absurdity of a misspelling answering another misspelling.  Or we 
can use a dictionary.  Come on, guys!!

					-- Matt Rosenblatt