Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site dciem.UUCP Path: utzoo!dciem!jeff From: jeff@dciem.UUCP (Jeff Richardson) Newsgroups: net.music Subject: Re: Translation, Please (Matte Kudasai) Message-ID: <1324@dciem.UUCP> Date: Tue, 8-Jan-85 10:11:45 EST Article-I.D.: dciem.1324 Posted: Tue Jan 8 10:11:45 1985 Date-Received: Tue, 8-Jan-85 12:39:25 EST References: <6980@brl-tgr.ARPA>Reply-To: jeff@dciem.UUCP (Jeff Richardson) Organization: D.C.I.E.M., Toronto, Canada Lines: 12 Summary: > You are on the right track. "Kudasai" is for polite requests, e.g. > "Please wait", which is what "matte kudasai" means. Of course, the > song then makes noo sense. Oh well it sounds good. I don't think that the meaning of "matte kudasai" makes any difference to whether the song makes sense. The lyrics don't say a heck of a lot anyway, but "please wait" is somewhat consistent with the general theme of both the music and the lyrics, which is relaxing, waiting, sleeping, etc. -- Jeff Richardson, DCIEM, Toronto (416) 635-2073 {linus,ihnp4,uw-beaver,floyd}!utcsrgv!dciem!jeff {allegra,ihnp4,linus,decvax}!utzoo!dciem!jeff