Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site sdcrdcf.UUCP
Path: utzoo!watmath!clyde!bonnie!akgua!sdcsvax!sdcrdcf!barryg
From: barryg@sdcrdcf.UUCP (Barry Gold)
Newsgroups: net.nlang,net.women
Subject: Re: "Lei" (literally) she = you in Italian
Message-ID: <1672@sdcrdcf.UUCP>
Date: Tue, 15-Jan-85 22:21:15 EST
Article-I.D.: sdcrdcf.1672
Posted: Tue Jan 15 22:21:15 1985
Date-Received: Fri, 18-Jan-85 01:23:41 EST
References: <641@uwmacc.UUCP> <980@utastro.UUCP> <5242@duke.UUCP>
Reply-To: barryg@sdcrdcf.UUCP (Barry Gold)
Organization: System Development Corp. R+D, Santa Monica
Lines: 6
Xref: watmath net.nlang:2419 net.women:4116
Summary: 

As I understand it, this is because Lei is serving as a pronoun for the
noun "excelenzia" (Excellency) rather than for any egalitarian reason.
Nor does it seem to have had much effect on enhancing the non-sexual
chauvinism of Italian culture.

--Lee Gold