Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.2 9/18/84; site sdcrdcf.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!bonnie!akgua!sdcsvax!sdcrdcf!barryg From: barryg@sdcrdcf.UUCP (Barry Gold) Newsgroups: net.nlang,net.women Subject: Re: "Lei" (literally) she = you in Italian Message-ID: <1672@sdcrdcf.UUCP> Date: Tue, 15-Jan-85 22:21:15 EST Article-I.D.: sdcrdcf.1672 Posted: Tue Jan 15 22:21:15 1985 Date-Received: Fri, 18-Jan-85 01:23:41 EST References: <641@uwmacc.UUCP> <980@utastro.UUCP> <5242@duke.UUCP> Reply-To: barryg@sdcrdcf.UUCP (Barry Gold) Organization: System Development Corp. R+D, Santa Monica Lines: 6 Xref: watmath net.nlang:2419 net.women:4116 Summary: As I understand it, this is because Lei is serving as a pronoun for the noun "excelenzia" (Excellency) rather than for any egalitarian reason. Nor does it seem to have had much effect on enhancing the non-sexual chauvinism of Italian culture. --Lee Gold