Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site eosp1.UUCP
Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!allegra!princeton!eosp1!robison
From: robison@eosp1.UUCP (Tobias D. Robison)
Newsgroups: net.nlang
Subject: Ambiguity
Message-ID: <1143@eosp1.UUCP>
Date: Mon, 24-Sep-84 13:02:18 EDT
Article-I.D.: eosp1.1143
Posted: Mon Sep 24 13:02:18 1984
Date-Received: Wed, 26-Sep-84 06:03:58 EDT
Organization: Exxon Office Systems, Princeton, NJ
Lines: 18

References:

In Dicken's Nicholas Nickleby, there is a character who has
dedicated his life to proving that Shakespear's plays have
other meanings when pronounced differently.  Examples (from
Hamlet) given, I presume, in the novel, that appeared in the TV
production:

	To be or not!  To be that is the question.

	Oh what a rogue and peasant slave!  Am I?
	[That is, "am I also a rogue and peasant slave like
	that one that I see?"- TDR]

	- Toby Robison (not Robinson!)
	allegra!eosp1!robison
	or: decvax!ittvax!eosp1!robison
	or (emergency): princeton!eosp1!robison