Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10.1 6/24/83; site eosp1.UUCP Path: utzoo!watmath!clyde!burl!ulysses!allegra!princeton!eosp1!robison From: robison@eosp1.UUCP (Tobias D. Robison) Newsgroups: net.nlang Subject: Ambiguity Message-ID: <1143@eosp1.UUCP> Date: Mon, 24-Sep-84 13:02:18 EDT Article-I.D.: eosp1.1143 Posted: Mon Sep 24 13:02:18 1984 Date-Received: Wed, 26-Sep-84 06:03:58 EDT Organization: Exxon Office Systems, Princeton, NJ Lines: 18 References: In Dicken's Nicholas Nickleby, there is a character who has dedicated his life to proving that Shakespear's plays have other meanings when pronounced differently. Examples (from Hamlet) given, I presume, in the novel, that appeared in the TV production: To be or not! To be that is the question. Oh what a rogue and peasant slave! Am I? [That is, "am I also a rogue and peasant slave like that one that I see?"- TDR] - Toby Robison (not Robinson!) allegra!eosp1!robison or: decvax!ittvax!eosp1!robison or (emergency): princeton!eosp1!robison