Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site umcp-cs.UUCP Path: utzoo!linus!decvax!harpo!seismo!rlgvax!cvl!umcp-cs!liz From: liz@umcp-cs.UUCP Newsgroups: net.religion Subject: Re: Amen Message-ID: <892@umcp-cs.UUCP> Date: Sat, 16-Jul-83 14:41:44 EDT Article-I.D.: umcp-cs.892 Posted: Sat Jul 16 14:41:44 1983 Date-Received: Sat, 16-Jul-83 20:37:39 EDT References: <179@auvax.UUCP> Organization: Univ. of Maryland, Computer Science Dept. Lines: 13 "Amen" means "so be it" or "truth". I just found it in a concordance that points to a Hebrew word with the same pronunciation whose meaning is what I gave. This word also comes from another Hebrew word which has to do with faithfulness and assurance. It does tend to mean "over and out" these days which is kind of a shame -- it tends to weaken the word. Though it is also used to express verbal support for what someone else has just said. -- -Liz Allen ...!seismo!umcp-cs!liz (Usenet) liz.umcp-cs@Udel-Relay (Arpanet)