Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site utcsrgv.UUCP
Path: utzoo!utcsrgv!dave
From: dave@utcsrgv.UUCP (Dave Sherman)
Newsgroups: net.jokes
Subject: Re: German word
Message-ID: <1869@utcsrgv.UUCP>
Date: Tue, 2-Aug-83 10:23:10 EDT
Article-I.D.: utcsrgv.1869
Posted: Tue Aug  2 10:23:10 1983
Date-Received: Tue, 2-Aug-83 11:30:43 EDT
References: <675@bronze.UUCP>
Organization: CSRG, University of Toronto
Lines: 18

If I remember my Guinness Book of Records correctly, the longest word
in German is:

Friedhofswartenwitwenundwaisensrentenempfangsbescheinigung

...which is, of course, a receipt for a payment of a pension payable
to widows and orphans of cemetary keepers.

I also seem to remember that a "tank" (the military kind) is,
strictly speaking, a Schutzensgrabensvernichtungspanzermaschinen,
"shielded-clawing-destroying-Panzer-machine", usuall abbreviated to
Panzer.

Ah, the joys of high-school German literature....

Dave Sherman, Toronto.
-- 
 {linus,cornell,watmath,ihnp4,floyd,allegra,utzoo,uw-beaver}!utcsrgv!dave