Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site utcsrgv.UUCP Path: utzoo!utcsrgv!dave From: dave@utcsrgv.UUCP (Dave Sherman) Newsgroups: net.jokes Subject: Re: German word Message-ID: <1869@utcsrgv.UUCP> Date: Tue, 2-Aug-83 10:23:10 EDT Article-I.D.: utcsrgv.1869 Posted: Tue Aug 2 10:23:10 1983 Date-Received: Tue, 2-Aug-83 11:30:43 EDT References: <675@bronze.UUCP> Organization: CSRG, University of Toronto Lines: 18 If I remember my Guinness Book of Records correctly, the longest word in German is: Friedhofswartenwitwenundwaisensrentenempfangsbescheinigung ...which is, of course, a receipt for a payment of a pension payable to widows and orphans of cemetary keepers. I also seem to remember that a "tank" (the military kind) is, strictly speaking, a Schutzensgrabensvernichtungspanzermaschinen, "shielded-clawing-destroying-Panzer-machine", usuall abbreviated to Panzer. Ah, the joys of high-school German literature.... Dave Sherman, Toronto. -- {linus,cornell,watmath,ihnp4,floyd,allegra,utzoo,uw-beaver}!utcsrgv!dave