Relay-Version: version B 2.10 5/3/83; site utzoo.UUCP
Posting-Version: version B 2.10 5/3/83; site umcp-cs.UUCP
Path: utzoo!linus!decvax!harpo!seismo!rlgvax!cvl!umcp-cs!liz
From: liz@umcp-cs.UUCP
Newsgroups: net.religion
Subject: Re: Amen
Message-ID: <892@umcp-cs.UUCP>
Date: Sat, 16-Jul-83 14:41:44 EDT
Article-I.D.: umcp-cs.892
Posted: Sat Jul 16 14:41:44 1983
Date-Received: Sat, 16-Jul-83 20:37:39 EDT
References: <179@auvax.UUCP>
Organization: Univ. of Maryland, Computer Science Dept.
Lines: 13

"Amen" means "so be it" or "truth".  I just found it in a concordance
that points to a Hebrew word with the same pronunciation whose
meaning is what I gave.  This word also comes from another Hebrew
word which has to do with faithfulness and assurance.

It does tend to mean "over and out" these days which is kind of a
shame -- it tends to weaken the word.  Though it is also used to
express verbal support for what someone else has just said.

-- 
				-Liz Allen
				 ...!seismo!umcp-cs!liz (Usenet)
				 liz.umcp-cs@Udel-Relay (Arpanet)